Christmas – When Magic Really Happens

Ecco una bellissima favola natalizia da guardare tutti insieme, grandi e piccini, comodamente seduti davanti al caminetto acceso.
È la storia di un orsetto, little Bear, che, proprio la notte di Natale, fa un incontro… speciale.
Questa favola ci dà l’occasione di ripassare insieme il Past Simple, il tempo verbale che in inglese è usato per parlare di azioni iniziate e finite in un momento preciso del passato.
Nel testo, riportato poco più sotto, possiamo infatti individuare diversi verbi, regolari e irregolari, coniugati proprio al Past Simple:

VERBI REGOLARI

(to) work –worked = lavorare
(to) wrap – wrapped = incartare
(to) climb – climbed = salire
(to) pick (up) – picked(up) = raccogliere
(to) beam – beamed = dire con un gran sorriso
(to) shout – shouted = gridare
(to) smile – smiled = sorridere

VERBI IRREGOLARI

(to) meet – met = incontrare
(to) be – was/ were = essere
(to) write – wrote = scrivere
(to) hide – hid = nascondersi
(to) see – saw = vedere
(to) say – said = dire
(to) take – took = prendere
(to) find – found = trovare
(to) fly – flew = volare

Attenzione a questo verbo, invece, che può essere sia regolare che irregolare:

(to) learn – learned/learnt = imparare

Per approfondire questo tempo verbale, qui potete trovarne la scheda Past_Simple_scheda
Qui, invece, potete trovare il paradigma dei principali verbi irregolari Verbi_irregolari
Mentre, se volete esercitarvi un po’, qui ci sono alcuni esercizi da fare online con tanto di soluzioni.

Past Simple -frasi affermative

Past Simple – frasi negative

Past Simple – frasi interrogative

Altri esercizi da fare li potete trovare qui.

Ed ora, ecco la nostra storia.

Christmas is coming. The bears are excited.
They are having a party. And you are invited.
Come into the house where they are toasting their toeses,
making roast chestnuts and warming their noses.
Sit by the fireside as one little bear
has a Christmas time story he is waiting to share.
It’s all about Santa, yes, little Bear met him
and it was so special he’ll never forget him.
Bear had decided* that Santa worked hard,
so he wrapped up a gift and wrote him a card.
And when the bears climbed the stairs up to bed,
Bear hid downstairs to see Santa instead.
With a sprinkling of starlight Santa was there.
He picked up his present and saw little Bear.
Bear said: “It’s to thank you for all that you do.
It’s a big cuddly hug filled with love just for you.”
“How can I thank you?” beamed Santa. “I know!”
He took the bear’s paw. “Close your eyes, here we go!”
And in moments Bear found himself up in the sleigh.
“Oh, oh, oh” shouted Santa. “Let’s go now! Away!”
They flew with a whoosh and a thundering sound,
looking down to the lights of the town on the ground.
They flew over cities, over buildings and cars,
bouncing on moonbeams and riding the stars.
“Thank you” said Bear “for a wonderful time.”
Santa smiled warmly: “The pleasure is all mine.”
Bear was so pleased with what he had done*,
thinking of others was really such fun!
That Christmas will always be special for Bear.
He learned the best thing of all is to share.
And the real Christmas magic that lasts all year through
comes from giving to those who are closest to you.

* Nel testo ci sono anche due verbi coniugati al Past Perfect, il tempo verbale usato in inglese per esprimere un’azione o situazione passata avvenuta prima di un’altra azione o situazione anch’essa passata e che in italiano si traduce con il trapassato prossimo o remoto:

Es. Bear had decided* that Santa worked hard = Bear aveva deciso che Santa lavorava molto
Es. Bear was so pleased with what he had done = Bear era così felice per ciò che aveva fatto

Ma avremo modo di approfondire il Past Perfect più avanti.

Per il momento, spero che questa favola abbia incantato anche voi. Merry Christmas! j


Janet L. Dubbini

snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake snowflake
%d bloggers like this:
Skip to toolbar